Ministerstwo oświaty Ukrainy poinformowało we wtorek, że w szkołach średnich z programu literatury obcej usunęło utwory pisarzy rosyjskich z wyjątkiem twórców związanych z Ukrainą. Wśród proponowanych uczniom utworów poetyckich będzie „Niepewność” Adama Mickiewicza.
„Z treści programów wyłączono utwory autorów rosyjskich i białoruskich. Dodano utwory twórców zagranicznych, zgodne z prądami literackimi i uwzględniające specyfikę wiekową uczniów” – głosi komunikat ministerstwa.
W rezultacie utwory autorów rosyjskich zastąpi w programach m.in. twórczość pisarzy: francuskich (Jean de La Fontaine, Anna Gavalda), szwedzkich (Ulf Stark), irlandzkich (John Boyne), austriackich (Joseph Roth). „Zamiast poetów rosyjskich do programu włączono arcydzieła liryki światowej” – dodaje ministerstwo, wymieniając obok utworów Johanna Wolfganga Goethego czy Williama Burnsa wiersz Mickiewicza „Niepewność”.
„W szkolnym kursie literatury obcej znajdą się utwory pisarzy, którzy pisali po rosyjsku, ale ich życie i twórczość były ściśle związane z Ukrainą” – zaznaczono. Resort wymienił w tym miejscu Nikołaja Gogola, i wybrane utwory Michaiła Bułhakowa („Psie serce”), Ilji Ilfa i Jewgienija Pietrowa („12 krzeseł”) (https://tinyurl.com/2p8eyck5). (PAP)
kow/ akl/