Polska ambasada w Belgii zaprotestowała przeciwko użyciu określenia „polskie obozy zagłady” w największej, francuskojęzycznej gazecie „Le Soir”. Na stronach internetowych opiniotwórczego dziennika wprowadzono już zmiany.
Artykuł w dzienniku ukazał się 30 czerwca, ale – jak tłumaczy w rozmowie z Polskim Radiem ambasador Artur Orzechowski – trochę trwało zanim sprawa została wyjaśniona z redakcją i wprowadzono zmiany. Teraz na stronie internetowej „Le Soir” z artykułu wykreślono słowo – polski i wpisano – nazistowski obóz. Ambasador Polski w Belgii poinformował, że od momentu objęcia stanowiska przed dziesięcioma miesiącami, już kilkakrotnie interweniował i wysyłał sprostowania do belgijskich gazet, by nie używały określenia – polskie – w odniesieniu do nazistowskich, niemieckich obozów zagłady. Takie określenia, które nie wskazują sprawców, zakłamują historię i są krzywdzące, bo obarczają Polaków odpowiedzialnością za zbrodnię.
IAR/Beata Płomecka/Bruksela/mcm/sk