5.4 C
Chicago
piątek, 19 kwietnia, 2024

“W naszym domu mówimy po polsku” – cykl reportaży filmowych – One Parent One Language (OPOL)

Popularne

Strony Internetowe / SEO
Realizacja w jeden dzień!
TEL/SMS: +1-773-800-1520

Dobra Polska Szkoła jako pierwsza pokazała światu, że dwujęzyczność w rodzinie OPOL (One Parent One Language) jest tylko kwestią zaangażowania, konsekwencji w działaniu, co udowadnia Fundacja Dobra Polska Szkoła w swoich filmowych reportażach“W naszym domu mówimy po polsku” – seria siedmiu filmowych reportaży poświęconych zagadnieniom wychowania dziecka dwujęzycznego poza granicami Polski to najnowszy projekt medialny fundacji Dobra Polska Szkoła zrealizowany pod koniec ubiegłego roku. Reportaże zostały wyemitowane na antenie telewizji TVP Polonia, ale pozostają dostępne w sieci, m.in. na portalu www.dobrapolskaszkola.com i wielu innych stronach poświęconych polonijnej szkole i nauce.

Dobra Polska Szkoła od początku swego istnienia postawiła sobie za najważniejszy cel krzewienie, promocję i edukację wszystkich zainteresowanych, najbardziej zaś samych dwujęzycznych rodzin, w zakresie możliwości i sposobów odniesienia sukcesu w przekazaniu
polonijnemu dziecku języka przodków. Na przestrzeni lat zrealizowała wiele projektów i akcji poświęconych tej tematyce, m.in. akcję skierowaną do rodziców pt. „W naszym domu mówimy po polsku”, akcję czytania polonijnym dzieciom książek po polsku pt. „Cała Polonia czyta
dzieciom”, badania poziomu znajomości języka polskiego wśród amerykańskiej Polonii, półkolonie po polsku w Nowym Jorku, warsztaty filmowe dla młodzieży, a także wprowadziła do globalnego polonijnego środowiska nowe święto celebrujące dwujęzyczność o nazwie „Polonijny Dzień Dwujęzyczności”. Strona internetowa www.DobraPolskaSzkola.com jest platformą prezentacji i wymiany materiałów oraz informacji, odwiedzana jest dziennie przez ponad 50 tysięcy osób.

Projekt filmowy otworzył przed DPS nowe możliwości przekazu. Zamysłem było zaprezentowanie dwujęzycznych rodzin i dwujęzycznej edukacji w akcji – pokazać jak konkretni bohaterowie radzą sobie z dwujęzycznym wychowaniem na co dzień: w domu, w szkole, na mieście, w realiach amerykańskiego życia. Bohaterami filmów są zarówno rodziny, w których oboje rodzice mówią po polsku, jak i rodziny mieszane. Doświadczenia tych ostatnich są szczególnie ciekawe, bowiem demografia Polonii na świecie intensywnie się zmienia i coraz więcej polonijnych dzieci przychodzi na świat nie tylko poza granicami Polski, ale właśnie w rodzinach, gdzie polskim posługuje się tylko jeden z rodziców. Dobra Polska Szkoła jako pierwsza pokazała światu takie rodziny, a co najważniejsze udowodniła na ich przykładzie, że dwujęzyczność w rodzinie OPOL (One Parent One Language) jest tylko kwestią zaangażowania, konsekwencji w działaniu.

Ponieważ w krótkich siedmiu filmach zmieścić wszystkiego się nie da, traktują więc one przede wszystkim o czterech ważnych aspektach dwujęzycznego wychowania. Podkreślają znaczenie konsekwencji i planowego działania ze strony rodziców, wagę oraz rolę polskiej
sobotniej szkoły, korzyści wynikające ze wsparcia międzypokoleniowego – zaangażowania w proces dwujęzycznego wychowania dziadków dzieci, wreszcie – pokazują, jak dwujęzyczność może pomóc człowiekowi w dorosłym życiu. Warto zwrócić uwagę – i za to należą się realizatorom serii ogromne brawa! – że w każdym odcinku autorzy projektu obalają kolejne mity, które – mimo iż dwujęzyczność staje się coraz bardziej popularna i mniej „straszna” – wciąż potrafią pokutować. Bohaterowie filmów udowadniają, iż dziecko urodzone i wychowywane
poza Polską może dobrze mówić po polsku, że język przodków może być dla niego w przyszłości ważnym atrybutem decydującym o jego perspektywach zawodowych, a także, że obciążanie dziecka nauką kolejnego języka wcale nie jest dla niego niepotrzebnym dodatkowym
balastem, wręcz przeciwnie. Dwujęzyczność u dziecka stymuluje jego rozwój kognitywny, co przekłada się na uzyskiwanie lepszych wyników w codziennej szkole. Ze względu na dostępne środki cykl opowiada o Polonii i polskich szkołach tylko ze Wschodniego Wybrzeża USA. Byłoby wspaniale, gdyby w następnych edycjach projektu udało się dotrzeć do Polonii w innych zakątkach Ameryki i globu. Krzewienie dwujęzyczności wśród polonijnych dzieci i rodzin to przecież najlepsza inwestycja, jaką można poczynić w myśl idei ambasadorowania Polsce, jej interesom i jej kulturze w świecie.

Eliza Sarnacka – Mahoney

Reportaże w cyklu „W naszym domu mówimy po polsku” powstały dzięki dofinansowaniu z senatu RP w ramach konkursu na realizację zadań publicznych w zakresie opieki nad Polonią i Polakami za granicą w 2017 r. Ekipę realizatorów projektu tworzyli: Marta Kustek, Aleksandra
Słabisz, Andrzej Cierkosz, Tomasz Magierski i Piotr Rudziński. Partnerem z Polski odpowiedzialnym za montaż i udźwiękowienie była Fundacja HumanDoc. Projekt objęty jest ogólnodostępną licencją Creative Common, co umożliwia bezpłatne wykorzystywanie reportaży.
Wszystkie odcinki są dostępne m.in. na YouTube na koncie “dobrapolskaszkoła" lub portalu
www.DobraPolskaSzkola.com

zdjęcia archiwum www.DobraPolskaSzkola.com

- Advertisement -

Podobne

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj

Ostatnio dodane

Strony Internetowe / SEO
Realizacja w jeden dzień!
TEL/SMS: +1-773-800-1520